Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 21, 2 |
1992 Han havde nogle brødre; det var Joshafats sønner Azarja, Jehiel, Zekarja, Azarjahu, Mikael og Shefatja. Alle disse var Israels konge Joshafats sønner. | 1931 Han havde nogle brødre, sønner af Josafat: Azarja, Jehiel, Zekarja, Azarjahu, Mikael og Sjefatja, alle sønner af kong Josatat af Juda. | ||
1871 Og han havde Brødre, Sønner af Josafat Asaria og Jehiel og Sakaria og Asaria og Mikael og Sefatja; alle disse vare Josafats, Israels Konges Sønner. | 1647 Oc hand hafde Brødre / Josaphais Sønner / Asaria / oc Jehiel / oc Sacharia / oc Azaria / oc Michael / oc Sephatia Alle disse vare Josaphats / Jsraels Kongis Børn. | ||
norsk 1930 2 Han hadde flere brødre - sønner av Josafat - de hette Asarja og Jehiel og Sakarja og Asarja og Mikael og Sefatja; alle disse var sønner av Israels konge Josafat. | Bibelen Guds Ord Han hadde brødre som var Josjafats sønner: Asarja, Jehiel, Sakarja, Asarjahu, Mikael og Sjefatja. Alle disse var sønner av Josjafat, Israels konge. | King James version And he had brethren the sons of Jehoshaphat, Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah: all these were the sons of Jehoshaphat king of Israel. |