Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 21, 10


1992
Sådan rev Edom sig løs af Judas magt, og sådan er det den dag i dag. På samme tid rev også Libna sig løs af Jorams magt, for han svigtede Herren, sine fædres Gud.
1931
Således rev Edom sig løs fra Judas overherredømme, og således er det den dag i dag. På samme tid rev også Libna sig løs fra hans overherredømme, fordi han forlod Herren, sine fædres Gud.
1871
Dog faldt Edom af fra Judas Herredømme indtil denne Dag; da faldt også Libna på samme Tid af fra hans Herredømme; thi han forlod Herren, sine Fædres Gud.
1647
Dog alligevel fulde Edomiterne af fra Juda indtil denne Dag : Den samme tjd falt oc Libna af hannem : Thi hand forlod HErren sine Fædres Gud.
norsk 1930
10 Således falt Edom fra Juda og har vært skilt fra dem til den dag idag; på samme tid falt også Libna fra ham, fordi han hadde forlatt Herren, sine fedres Gud.
Bibelen Guds Ord
Slik har Edom vært i opprør mot Judas herredømme helt til denne dag. På samme tid gjorde Libna opprør mot hans herredømme, fordi han hadde forlatt Herren, sine fedres Gud.
King James version
So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.

svenske vers