Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 4, 43


Den Nye Aftale
Men han sagde til dem: »Jeg skal også fortælle om Guds rige i de andre byer. Det er det jeg er kommet for. «
1992
Men han sagde til dem: "Jeg skal også forkynde evangeliet om Guds rige i de andre byer; det er derfor, jeg er blevet udsendt.«
1948
Men han sagde til dem: »Jeg bør også forkynde evangeliet om Guds rige for de andre byer; thi dertil blev jeg udsendt.«
Seidelin
Men han sagde til dem: 'Jeg må også forkynde Guds Rige i de andre byer, for det er derfor, jeg er udsendt.'
kjv dk
Og han sagde til dem, Jeg må også prædike Gud’s kongedømme til andre byer: for derfor er jeg sendt.
1907
Men han sagde til dem: "Også for de andre Byer bør jeg forkynde Evangeliet om Guds Rige; thi dertil blev jeg udsendt."
1819
43. Men han sagde til dem: mig bør og for andre Stæder at forkynde Guds Rige, thi dertil er jeg udsendt.
1647
Da sagde hand til dem / Mig bør oc for andre Stæder ad prædicke Euangelium om Guds Rige: Thi jeg er der til udsendt.
norsk 1930
43 Men han sa til dem: Også i de andre byer må jeg forkynne evangeliet om Guds rike; for dertil er jeg utsendt.
Bibelen Guds Ord
Men Han sa til dem: "Jeg må forkynne Guds rikes evangelium til de andre byene også, for til det er Jeg utsendt."
King James version
And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.

svenske vers      


4 AG 164
4:42 - 44 DA 260
4:43 MH 31
4:43, 44 TDG 107.5; UL 112.5   info