Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 24, 7 |
1992 For den ugudelige Atalja og hendes sønner brød ind i Guds hus, og de har endda brugt alle helliggaverne i Herrens tempel til Ba'alerne." | 1931 Thi den ugudelige Atalja og hendes sønner har ødelagt Guds hus og oven i købet brugt helliggaverne i Herrens hus til ba'alerne.« | ||
1871 Thi under den ugudelige Athalia havde hendes Sønner gjort Brud på Guds Hus; ja endog alt det, som var helliget til Herrens Hus, havde de anvendt til Bålerne. | 1647 Thi den ugudelige Athalia / ja hendis Sønner / hafve nedbrudet Guds Huus / oc alt det som var helliggiort til HErrens Huus / det hafde de bestemt til Baalim. | ||
norsk 1930 7 For den ugudelige Ataljas sønner har ødelagt Guds hus, og endog alle de hellige ting i Herrens hus har de brukt til Ba'alene. | Bibelen Guds Ord For sønnene til Atalja, den ugudelige kvinnen, hadde brutt seg inn i Guds hus, og de hadde brukt alt det hellige fra Herrens hus for Ba'alene. | King James version For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon Baalim. |