Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 24, 13 |
1992 De, der forestod arbejdet, satte det i gang, og under deres hænder skred udbedringen frem; de genopbyggede Guds hus efter de fastsatte mål og satte det i stand. | 1931 Og de, der stod for arbejdet, tog fat, og istandsættelsesarbejdet skred frem under deres hænder, og de bygggede Guds hus op efter de opgivne mål og satte det i god stand. | ||
1871 Så arbejdede Folkene, og Udbedringen af det, der arbejdedes på, gik frem ved deres Hånd; og de satte Guds Hus i Stand efter dets Mål og gjorde det stærkt. | 1647 Saa giorde de som stode for Arbeydet / ad forbedrngen paa Gierningen gick for sig ved deres Haand : oc de flyde Guds Huus til sin rette skickelse / oc de ferdigede det. | ||
norsk 1930 13 Og arbeidsfolkene arbeidet, og utbedringsarbeidet skred frem under deres hender, og de satte Guds hus i stand igjen efter dets rette mål og gjorde det sterkt. | Bibelen Guds Ord Så holdt arbeidsfolkene på med arbeidet, og de fullførte arbeidet. De satte Guds hus i stand igjen etter husets opprinnelige form, og de gjorde det sterkere enn før. | King James version So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it. |