Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 24, 18


1992
og de forlod Herrens, deres fædres Guds, hus og gav sig til at dyrke Ashera-pælene og gudebillederne. Da blev Juda og Jerusalem ramt af vrede, fordi de havde gjort sig skyldige i dette.
1931
og de forlod Herren, deres fædres Guds hus og dyrkede Asjererne og gudebillederne. Og der kom vrede over Juda og Jerusalem for denne deres synds skyld.
1871
Så forlode de Herrens, deres Fædres Guds, Hus og tjente Astartebillederne og Afguderne; og der kom en Vrede over Juda og Jerusalem for denne deres Syndeskyld.
1647
Men efter Jojada død komme de Øfverste af Juda / oc tilbade for Kongen : Da lydde Kongen dem ad /
norsk 1930
18 og de forlot Herrens, sine fedres Guds hus og dyrket Astartebilledene og de andre avguder; og det kom vrede over Juda og Jerusalem for denne deres brøde.
Bibelen Guds Ord
Derfor forlot de Herren sine fedres Guds hus, og de tilbad Asjera-pæler og avguder. Det kom vrede over Juda og Jerusalem fordi de hadde ført skyld over seg.
King James version
And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.

svenske vers