Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 24, 22 |
1992 Kong Joash huskede ikke på den troskab, faderen Jojada havde vist ham, men dræbte hans søn; idet Zakarias døde, råbte han: "Måtte Herren se det og kræve dig til regnskab!" | 1931 kong Joas kom ikke den kærlighed i hu, hans fader Jojada havde vist ham, men lod sønnen dræbe, men da han døde, råbte han: »Herren ser og straffer!« | ||
1871 Og Kong Joas kom ikke den Miskundhed i Hu, som Jojada, hans Fader, havde gjort imod ham, men slog hans Søn ihjel; og der denne døde, sagde han: Herren skal se og hjemsøge det. | 1647 Oc Kong Joas tænckte icke paa den Barmhiertighed / som Jojada hans Fader giorde mod hannem / men hand slog hans Søn ihiel. Oc der hand døde / da sagde hand : HErren skal see oc udkræfve (det.) | ||
norsk 1930 22 Kong Joas kom ikke i hu den kjærlighet som hans far Jojada hadde vist ham - han drepte hans sønn; men i det samme han døde, ropte han: Herren skal se det og hevne det! | Bibelen Guds Ord For kong Joasj husket ikke på den miskunnheten hans far Jojada hadde vist ham, men drepte hans sønn. I det han døde, sa han: "Må Herren se dette og gjengjelde det!" | King James version Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon it, and require it. |