Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 25, 9


1992
Amasja sagde til gudsmanden: "Hvad så med de hundrede talenter, som jeg gav for krigerskaren fra Israel?" Gudsmanden svarede: "Herren kan give dig mere end det!"
1931
Amazja spurgte den Guds mand: »Hvad så med de 100 sølvtalenter, jeg gav de israelitiske krigsfolk?« Og den Guds mand svarede: »Herren kan give dig langt mere end det!«
1871
Og Amazia sagde til den Guds Mand: Hvad skal man da gøre med de hundrede Centner, som jeg har givet den Trop af Israel Og den Guds Mand sagde: Herren har meget mere at give dig end dette.
1647
Oc Amazia sagdet til Guds Mand : Hvad skal mand da giøre med de hundrede Centener / som jeg hafver gifvit Strjdsmændene af Jsrael? Oc Guds Mand sagde : HErren hafver ad gifve dig meere end det.
norsk 1930
9 Og Amasja spurte den Guds mann: Men hvad blir det da av de hundre talenter jeg har gitt hærflokken av Israel? Den Guds mann svarte: Herren kan vel gi dig mere enn dette.
Bibelen Guds Ord
Da sa Amasja til Guds mann: "Men hva skal vi gjøre med de hundre talentene som vi har gitt til troppene fra Israel?" Guds mann svarte: "Herren er i stand til å gi deg mye mer enn dette."
King James version
And Amaziah said to the man of God, But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel? And the man of God answered, The LORD is able to give thee much more than this.

svenske vers