Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 25, 12


1992
Judæerne tog ti tusind overlevende til fange og førte dem op på toppen af klippen og styrtede dem ned derfra, så de alle knustes.
1931
desuden tog judæerne 10.000 levende til fange; dem førte de op på klippens top og styrtede dem ned derfra, så de alle knustes.
1871
Tilmed fangede Judas Børn ti Tusinde levende og førte dem op på Klippens Top, og de kastede dem ned fra Klippens Top, så de alle sammen bleve knuste.
1647
Der til med fangede Juda børn tj tusinde lefvende / oc lidde dem ofverst op paa Steenklippen / oc styrte dem ned / øfvers af Klippen / ad de alle brøste sønder.
norsk 1930
12 Og ti tusen tok Judas barn levende til fange og førte dem op på toppen av en klippe og styrtet dem ned derfra, så de alle knustes.
Bibelen Guds Ord
Judas barn tok også ti tusen levende til fange, de førte dem opp på toppen av klippen og kastet dem ned derfra, slik at de alle ble fullstendig knust.
King James version
And other ten thousand left alive did the children of Judah carry away captive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.

svenske vers