Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 25, 16 |
1992 Men da han talte sådan til ham, sagde kongen: "Har man gjort dig til kongens rådgiver? Ti stille! Ellers bliver du slået ihjel." Så holdt profeten inde, men han sagde: "Jeg forstår, at Gud har besluttet at tilintetgøre dig, fordi du har gjort dette og ikke hørt på mit råd." | 1931 Men da han talte således, sagde kongen til ham: »Har man gjort dig til kongens rådgiver? Hold inde, ellers bliver du slået ihjel!« Da holdt profeten inde og sagde: »Jeg indser, at Gud har i sinde at ødelægge dig, siden du bærer dig således ad og ikke hører mit råd!« | ||
1871 Men det skete, der han talte til ham, da sagde han til ham: Mon vi have sat dig til Kongens Rådgiver? lad du af! hvorfor skulle de slå dig ihjel? Da lod Profeten af og sagde: Jeg fornemmer, at Gud har besluttet at ødelægge dig, fordi du gjorde dette og ikke adlød mit Råd. | 1647 Oc det skeede / der hand talde til hannem / da sagde hand til hannem: Mon mand hafve sat dig til Kongens Raad? Lad af (dig self til beste/) Hvi skulle de slaa dig? Da lod Propheten af / oc sagde : Jeg formercker vel / ad Gud hafver besluttit ad fordærfve dig / fordi du det giorde / oc icke lydde mit Raad. | ||
norsk 1930 16 Men da han talte således til ham, svarte han ham: Har vi satt dig til rådgiver for kongen? Hold op med dette hvis du ikke vil bli slått ihjel! Da hørte profeten op og sa: Jeg vet at Gud har besluttet å ødelegge dig, siden du har gjort dette og ikke hørt på mitt råd. | Bibelen Guds Ord Mens han snakket med ham, svarte kongen ham: "Har vi gjort deg til kongens rådgiver? Slutt med dette, så de ikke skal drepe deg." Da holdt profeten opp og sa: "Jeg vet at Gud har bestemt å utrydde deg, fordi du har gjort dette og ikke har hørt på mitt råd." | King James version And it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him, Art thou made of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel. |