Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 25, 16


1992
Men da han talte sådan til ham, sagde kongen: "Har man gjort dig til kongens rådgiver? Ti stille! Ellers bliver du slået ihjel." Så holdt profeten inde, men han sagde: "Jeg forstår, at Gud har besluttet at tilintetgøre dig, fordi du har gjort dette og ikke hørt på mit råd."
1931
Men da han talte således, sagde kongen til ham: »Har man gjort dig til kongens rådgiver? Hold inde, ellers bliver du slået ihjel!« Da holdt profeten inde og sagde: »Jeg indser, at Gud har i sinde at ødelægge dig, siden du bærer dig således ad og ikke hører mit råd!«
1871
Men det skete, der han talte til ham, da sagde han til ham: Mon vi have sat dig til Kongens Rådgiver? lad du af! hvorfor skulle de slå dig ihjel? Da lod Profeten af og sagde: Jeg fornemmer, at Gud har besluttet at ødelægge dig, fordi du gjorde dette og ikke adlød mit Råd.
1647
Oc det skeede / der hand talde til hannem / da sagde hand til hannem: Mon mand hafve sat dig til Kongens Raad? Lad af (dig self til beste/) Hvi skulle de slaa dig? Da lod Propheten af / oc sagde : Jeg formercker vel / ad Gud hafver besluttit ad fordærfve dig / fordi du det giorde / oc icke lydde mit Raad.
norsk 1930
16 Men da han talte således til ham, svarte han ham: Har vi satt dig til rådgiver for kongen? Hold op med dette hvis du ikke vil bli slått ihjel! Da hørte profeten op og sa: Jeg vet at Gud har besluttet å ødelegge dig, siden du har gjort dette og ikke hørt på mitt råd.
Bibelen Guds Ord
Mens han snakket med ham, svarte kongen ham: "Har vi gjort deg til kongens rådgiver? Slutt med dette, så de ikke skal drepe deg." Da holdt profeten opp og sa: "Jeg vet at Gud har bestemt å utrydde deg, fordi du har gjort dette og ikke har hørt på mitt råd."
King James version
And it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him, Art thou made of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.

svenske vers