Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 26, 4 |
1992 Han gjorde, hvad der var ret i Herrens øjne, ganske som hans far Amasja. | 1931 Han gjorde, hvad der var ret i Herrens øjne, ganske som hans fader Amazja; | ||
1871 Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øjne, efter alt det, som hans Fader Amazia gjorde. | 1647 Oc hand giorde ret for HErrens Øyne / efter alt det som Amazia hans Fader giorde. | ||
norsk 1930 4 Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, aldeles som hans far Amasja hadde gjort. | Bibelen Guds Ord Han gjorde det som var rett i Herrens øyne, og fulgte alt det hans far Amasja hadde gjort. | King James version And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah did. |