Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 28, 2 |
1992 Han fulgte i Israels kongers spor. Han lavede endog støbte gudebilleder for Ba'alerne, | 1931 men vandrede i Israels kongers spor ja, han lod lave støbte billeder til ba'alerne; | ||
1871 Men han vandrede i Israels Kongers Veje, tilmed gjorde han støbte Billeder for Bålerne. | 1647 Men ahnd vandrede i Jsraels Konges Veye / Der til med giorde hans støbte Billeder for Baalim. | ||
norsk 1930 2 men vandret på Israels kongers veier og gjorde endog støpte billeder for Ba'alene. | Bibelen Guds Ord Men han vandret på samme vei som Israels konger og laget støpte bilder til Ba'alene. | King James version For he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for Baalim. |