Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 28, 10 |
1992 Og nu har I i sinde at tvinge judæerne og jerusalemitterne, mænd og kvinder, i trældom under jer. Har I da ikke nok skyld over for Herren jeres Gud? | 1931 Og nu tænker I på at få magten over folkene fra Juda og Jerusalem og gøre dem til eders trælle og trælkvinder! Har I da ikke også selv nok på samvittigheden over for Herren eders Gud! | ||
1871 Og nu sige I, at I ville undertvinge Judas Børn og Jerusalem til at være eders Trælle og Trælkvinder; have ikke I, netop I, Skyld for Herren eders Gud? | 1647 Oc nu tænckte j ad undertrycke eder Juda Børn oc Jerusalem til Svenne oc Tienistepiger: Er der da icke skyld hos eder for HErren eders Gud? | ||
norsk 1930 10 Og nu tenker I på å tvinge Judas og Jerusalems barn til å være træler og trælkvinner for eder; har I ikke selv skyld nok på eder for Herren eders Gud? | Bibelen Guds Ord Nå har dere tenkt å tvinge Judas og Jerusalems barn til å være deres slaver og trellkvinner. Men er ikke også dere selv skyldige for Herren deres Gud? | King James version And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not with you, even with you, sins against the LORD your God? |