Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 28, 19


1992
For Herren ville ydmyge Juda på grund af Israels konge Akaz, fordi han havde givet tøjlesløsheden frit løb i Juda og været troløs mod Herren.
1931
Thi Herren ydmygede Juda for kong Akaz af Judas skyld, fordi han havde ladet tøjlesløshed opkomme i Juda og været troløs mod Herren.
1871
Thi Herren havde ydmyget Juda for Akas's, Israels Konges, Skyld fordi han havde bragt Tøjlesløshed i Juda og forgrebet sig saare imod Herren.
1647
Thi HErren nedtryckte Juda / for Achas Juda Kongis skyld / fordi ad hand giorde Juda bnlot /oc forgreb sig hart imod HErren.
norsk 1930
19 For Herren vilde ydmyke Juda for Israels konge Akas' skyld, fordi han hadde forført Juda til tuktløshet og båret sig så troløst at mot Herren.
Bibelen Guds Ord
For Herren hadde ydmyket Juda på grunn av Akas, Israels konge, for han hadde oppmuntret til moralsk forfall i Juda og hadde hele tiden vært troløs mot Herren.
King James version
For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he made Judah naked, and transgressed sore against the LORD.

svenske vers