Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 28, 19 |
1992 For Herren ville ydmyge Juda på grund af Israels konge Akaz, fordi han havde givet tøjlesløsheden frit løb i Juda og været troløs mod Herren. | 1931 Thi Herren ydmygede Juda for kong Akaz af Judas skyld, fordi han havde ladet tøjlesløshed opkomme i Juda og været troløs mod Herren. | ||
1871 Thi Herren havde ydmyget Juda for Akas's, Israels Konges, Skyld fordi han havde bragt Tøjlesløshed i Juda og forgrebet sig saare imod Herren. | 1647 Thi HErren nedtryckte Juda / for Achas Juda Kongis skyld / fordi ad hand giorde Juda bnlot /oc forgreb sig hart imod HErren. | ||
norsk 1930 19 For Herren vilde ydmyke Juda for Israels konge Akas' skyld, fordi han hadde forført Juda til tuktløshet og båret sig så troløst at mot Herren. | Bibelen Guds Ord For Herren hadde ydmyket Juda på grunn av Akas, Israels konge, for han hadde oppmuntret til moralsk forfall i Juda og hadde hele tiden vært troløs mot Herren. | King James version For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he made Judah naked, and transgressed sore against the LORD. |