Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 28, 21


1992
Selv om Akaz udplyndrede Herrens tempel og kongens palads og stormændene og gav assyrerkongen det, hjalp det ham ikke.
1931
thi Akaz plyndrede Herrens hus, og kongens palads og øversternes palads og gav det til assyrerkongen, men det hjalp ham intet.
1871
Thi Akas tog en Del fra Herrens Hus og fra Kongens Hus og fra Fyrsternes, og han gav Kongen af Assyrien det, men det hjalp ham intet.
1647
Thi Achas tog en deel af HErrens Huus / oc af Kongens huus / oc de Øfversters : Hvilcket hand gaf Kongen af Assur / men hadn hialp hannem intet.
norsk 1930
21 For enda Akas plyndret Herrens hus og kongens hus og høvdingene og gav det til Assyrias konge, så hjalp det ham ikke.
Bibelen Guds Ord
For Akas hadde fått en del av skattene fra Herrens hus, fra kongens hus og fra lederne, og han hadde gitt det til kongen i Assyria. Men han hjalp ham ikke.
King James version
For Ahaz took away a portion out of the house of the LORD, and out of the house of the king, and of the princes, and gave it unto the king of Assyria: but he helped him not.

svenske vers