Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 28, 24 |
1992 Akaz samlede karrene i Guds hus og huggede guldet af dem. Så lukkede han dørene til Herrens tempel og lavede altre på hvert hjørne i Jerusalem. | 1931 Også samlede Akaz karrene i Guds hus og slog dem i stykker; og han lukkede Herrens hus's porte og lavede sig altre ved hvert et hjørne i Jerusalem; | ||
1871 Og Akas samlede Guds Hus's Kar og sønderbrød Guds Hus's Kar og lukkede Dørene paa Herrens Hus og gjorde sig Altre i hvert Hjørne af Jerusalem. | 1647 Oc Achas samlede Redskaberne tilhobe i Guds huus / oc sønderslog redskaberne i Guds huus oc luckte Dørrene paa Herrens huus oc hand giorde sig Altere i alle Hiørner i Jerusalem | ||
norsk 1930 24 Akas samlet også karene i Guds hus og brøt gullet av dem og stengte dørene til Herrens hus og gjorde sig alter ved hvert hjørne i Jerusalem. | Bibelen Guds Ord Så samlet Akas sammen redskapene fra Guds hus, han skar redskapene fra Guds hus i stykker, stengte dørene til Herrens hus og laget seg altere på hvert hjørne i Jerusalem. | King James version And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD, and he made him altars in every corner of Jerusalem. |