Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 28, 25


1992
I hver eneste by i Juda lavede han offerhøje og tændte offerild for andre guder. På den måde krænkede han Herren, sine fædres Gud.
1931
og i hver eneste by i Juda indrettede han offerhøje for at tænde offerild for fremmede guder; således krænkede han Herren, sine fædres Gud.
1871
Og i alle Stæder i Juda gjorde han Høje til at gøre Røgelse for andre Guder, og han opirrede Herren, sine Fædres Gud.
1647
Oc i hver Juda sStad giorde hand Høye / ad gifve andre Guder røgelse : Saa fortørnede hand HErren sinde Fædres Gud.
norsk 1930
25 Og i hver eneste by i Juda gjorde han hauger til å brenne røkelse på for fremmede guder og vakte således harme hos Herren, sine fedres Gud.
Bibelen Guds Ord
I hver eneste by i Juda bygde han offerhauger til å brenne røkelse for andre guder, og han egget Herren sine fedres Gud til vrede.
King James version
And in every several city of Judah he made high places to burn incense unto other gods, and provoked to anger the LORD God of his fathers.

svenske vers