Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 29, 3 |
1992 I sit første regeringsår i den første måned åbnede han dørene til Herrens tempel og udbedrede dem. | 1931 I sit første regeringsårs første måned lod han Herrens hus's porte åbne og sætte i stand. | ||
1871 Han oplukkede i sin Regerings første Aar, i den første Maaned, Dørene til Herrens Hus og. istandsatte dem. | 1647 Hand i sit Kongerigis første Aar / i den første Maaned / oplod Dørrene paa HErrens Huus / oc befæstede dem. | ||
norsk 1930 3 I sin regjerings første år, i den første måned, åpnet han igjen dørene til Herrens hus og satte dem i stand. | Bibelen Guds Ord I det første året av sin regjeringstid, i den første måneden, åpnet han igjen dørene til Herrens hus, og han satte dem i stand. | King James version He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them. |