Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 29, 19


1992
Og alle de kar, som kong Akaz i sin troløshed vanhelligede, mens han var konge, har vi sat i stand og helliget. De står nu foran Herrens alter."
1931
og alle de kar, som kong Akaz i sin troløshed vanhelligede, da han var konge, dem har vi bragt på plads og helliget; se, de står nu foran Herrens alter!«
1871
Og alle Redskaber, som Kong Akas havde kastet bort, der han var Konge, der han forsyndede sig, dem have vi sat i Stand og helliget, og se, de ere foran Herrens Alter.
1647
Oc alle Redskabe / som Kong Achas hafde kast bort der hand var Konge / der hand syndede / dem hafve vi tilredt oc helliget : oc see / de ere for HErrens Altere.
norsk 1930
19 Og alle de kar som kong Akas i sin troløshet hadde vanhelliget mens han var konge, dem har vi satt i stand og helliget, og nu står de foran Herrens alter.
Bibelen Guds Ord
Dessuten har vi gjort klar og helliget alle de redskapene som kong Akas i sin regjeringstid vanhelliget ved sine overtredelser. Der er de, foran Herrens alter."
King James version
Moreover all the vessels, which king Ahaz in his reign did cast away in his transgression, have we prepared and sanctified, and, behold, they are before the altar of the LORD.

svenske vers