Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 29, 27 |
1992 Så gav Hizkija besked om at bringe brændofferet på alteret, og samtidig med at ofringen begyndte, lød Herrens sang og trompeterne, ledsaget af Israels konge Davids instrumenter. | 1931 Derpå bød Ezekias, at brændofferet skulle ofres på alteret, og samtidig med ofringen begyndte også Herrens sang og trompeterne, ledsaget af kong David af Israels instrumenter. | ||
1871 Og Ezekias sagde til dem, at de skulde ofre Brændofferet på Alteret, og på den Tid Brændofferet begyndte, begyndte Herrens Sang med Basunerne, og det efter Davids, Israels Konges, Instrumenter. | 1647 Oc Ezechias bød dem / ad giøre Brændoffer paa Alteret : oc paa den Tjd / der mand begynte Brændoferet / da begyntes oc HErrens Sang / med Basunerne oc med allehonde Davids Jsraels Kongis Strengeleeg. | ||
norsk 1930 27 Så bød Esekias å ofre brennofferet på alteret; og på samme tid som ofringen begynte, begynte også sangen for Herren og trompetene å lyde, ledsaget av Davids, Israels konges instrumenter. | Bibelen Guds Ord Så befalte Hiskia at brennofferet skulle ofres på alteret. Da ofringen begynte, begynte også Herrens sang, med trompetene og med Davids instrumenter, Israels konge. | King James version And Hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. And when the burnt offering began, the song of the LORD began also with the trumpets, and with the instruments ordained by David king of Israel. |