Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 5, 15 |
Den Nye Aftale Alligevel var rygterne om Jesus ikke til at standse, og store mængder af mennesker strømmede til for at høre ham tale og for at blive helbredt for deres sygdomme. | 1992 Men rygtet om ham spredtes mere og mere, og store skarer samledes for at høre ham og for at blive helbredt for deres sygdomme. | 1948 Men rygtet om ham bredte sig mere og mere, og store skarer kom sammen for at høre og for at blive helbredt for deres sygdomme. | |
Seidelin Alligevel nåede beretningerne om Jesus stadig videre omkring, og store mængder strømmede til for at høre og for at blive helbredt for deres svagheder. | kjv dk Men så meget jo mere gik der en berømmelse rundt om ham: og store skare forsamledes for at høre, og for at blive helbredt af ham for deres skavanker. | ||
1907 Men Rygtet om ham udbredte sig end mere, og store Skarer kom sammen for at høre og for at helbredes for deres Sygdomme. | 1819 15. Men Rygtet om ham udbredte sig end mere, og meget Folk kom sammen at høre og at helbredes af ham for deres Sygdomme. | 1647 Men Talen om hannem kom jo længre ud / Oc der kom meget Folck tilsammen / ad de kunde høre / oc helbredis af hannem fra ders Siugdomme. | |
norsk 1930 15 Men ordet om ham kom ennu mere ut, og meget folk kom sammen for å høre og for å bli helbredet for sine sykdommer; | Bibelen Guds Ord Men ryktet om Ham bredte seg enda mer utover. Og store folkemengder kom sammen for å høre, og for at Han skulle helbrede alle sykdommene deres. | King James version But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities. |
5:12 - 15 DA 262-6; MH 67-70 5:15 CH 527 5:15, 16 DA 362 info |