Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 30, 11 |
1992 Der var dog nogle fra Asher, Manasse og Zebulon, der ydmygede sig og kom til Jerusalem. | 1931 Dog var der nogle i Aser, Manasse og Zebulon, der ydmygede sig og kom til Jerusalem; | ||
1871 Dog nogle af Aser og Manasse og af Sebulon ydmygede sig og kom til Jerusalem. | 1647 Dog ydmygede nogle dem af Asser / oc Manasse /oc af Sebulon /oc komme til Jerusalem. | ||
norsk 1930 11 Det var bare nogen få i Aser og Manasse og Sebulon som ydmyket sig og kom til Jerusalem. | Bibelen Guds Ord Likevel var det noen fra Asjer, Manasse og Sebulon som ydmyket seg og kom til Jerusalem. | King James version Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem. |