Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 30, 17 |
1992 Der var mange i forsamlingen, der ikke havde helliget sig; derfor slagtede levitterne påskelam mene for alle, der ikke var rene, så de kunne helliges Herren. | 1931 Thi mange i forsamlingen havde ikke helliget sig; derfor slagtede leviterne påskelammene for alle dem, der ikke var rene, for således at hellige Herren dem. | ||
1871 Thi der var mange i Forsamlingen, som ikke havde helliget sig, derfor slagtede Leviterne Påskelammene for alle dem, som ikke vare rene, for at hellige dem for Herren. | 1647 Thi de vare mange i Meenigheden / som icke hafde helliggiort sig : Derfor slactede Leviterne Paaske for alle dem som icke vare reene / ad de kunde hellige (dem) for HErren. | ||
norsk 1930 17 For det var mange i forsamlingen som ikke hadde helliget sig, og derfor utførte levittene slaktningen av påskelammene for alle dem som ikke var rene, så de kunde hellige dem for Herren. | Bibelen Guds Ord For det var mange i forsamlingen som ikke hadde helliget seg. Derfor hadde levittene ansvaret for å slakte påskelammene for hver den som ikke var ren, for å hellige dem til Herren. | King James version For there were many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for every one that was not clean, to sanctify them unto the LORD. |