Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 31, 15 |
1992 Under ham stod Eden, Minjamin, Jeshua, Shemaja, Amarja og Shekanja; de blev sat til at stå for den retmæssige uddeling i præstebyerne til deres brødre, både store og små, skifte for skifte, | 1931 under ham sattes eden, minjamin, Jesua, Sjemaja, amarja og sjekanja i præstebyerne til samvittighedsfuldt attorestå uddelingen til deres brødre i Skitterne, både store og små, | ||
1871 Og næst ham var Eden og Minjamin og Jesua og Semaja, Amaria og Sekanja ansatte i Præsternes Stæder paa Tro og Love for at uddele til deres Brødre i Skifterne, til den mindste som til den største, | 1647 Oc hos hans haand vare / Eden / oc Miniamim / oc Jesua / oc Semaia / Amaria / oc Sachania / i Præsternes Stæder / troligen /ad de skulde gifve deres Brødre / i Skrifterne / den mindste lige som den største. | ||
norsk 1930 15 Under ham stod Eden og Minjamin og Jesua og Semaja, Amarja og Sekanja; de skulde være tillitsmenn i prestenes byer og utdele gavene til sine brødre efter deres skifter, både til store og små, | Bibelen Guds Ord Under ham stod Eden, Minjamin, Jesjua, Sjemaja, Amarja og Sjekanja, hans trofaste tjenere i prestenes byer. De skulle fordele det som var tilmålt deres brødre ut fra de forskjellige avdelingene, både til liten og stor, | King James version Both to the genealogy of the priests by the house of their fathers, and the Levites from twenty years old and upward, in their charges by their courses; |