Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 32, 8


1992
Med ham er en arm af kød, men med os er Herren vor Gud; han vil hjælpe os og føre vores krige!" Og folket blev styrket af Judas konge Hizkijas ord.
1931
Med ham er en arm at kød, men med os er Herren vor Gud, der vil hjælpe os og føre vore krige!« Og folket satte sin lid til kong Ezekias af Judas ord.
1871
Med ham er en kødelig Arm, men med os er Herren vor Gud, som vil hjælpe os og stride i vore Krige; og Folket forlod sig fast paa Ezekias, Judas Konges, Ord.
1647
Med hannem er en Kiødelig Arm / Men HErren vor Gud er med os / ad hielpe os / oc strjde vor Strjd. Oc Folcket forlod sig paa Ezechiæ / Juda Kongis Ord.
norsk 1930
8 med ham er en arm av kjød, men med oss er Herren vår Gud, og han skal hjelpe oss og føre våre kriger. Og folket stolte på Esekias' Judas konges ord.
Bibelen Guds Ord
Med ham er en arm av kjød. Men sammen med oss er Herren vår Gud for å hjelpe oss og stride våre kriger." Folket ble styrket ved ordene fra Hiskia, kongen av Juda.
King James version
Thus saith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide in the siege in Jerusalem?

svenske vers