Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 32, 9


1992
Derefter sendte assyrerkongen Sankerib, som selv lå foran Lakish sammen med hele sin hærstyrke, sine folk til Jerusalem, til Judas konge Hizkija og til alle de judæere, der var i Jerusalem. De sagde:
1931
Derefter sendte assyrerkongen sankerib, der selv med hele sin krigsmagt lå foran Lakisj, sine. Tjenere til kong Ezekias af Juda og alle judæerne i Jerusalem og lod sige:
1871
Derefter sendte Senakerib, Kongen af Assyrien, sine Tjenere til Jerusalem, medens han laa for Lakis med hele sit Riges Magt, til Ezekias, Judas Konge, og til al Juda, som var i Jerusalem, og lod sige:
1647
Der efter sendte Senacherib / Kongen af Assyrien / sine Tienere til Jerusalem / (Thi hand (laa) for Lachis / oc ald hans Strjdshær med hannem) til Ezechiam Juda Konge / oc til ald Juda / som vare i Jerusalem / oc lod dem sige :
norsk 1930
9 Derefter sendte kongen i Assyria Sankerib, som selv lå for Lakis med hele sin krigsmakt, sine tjenere til Jerusalem, til Judas konge Esekias og til alle dem av Juda som var i Jerusalem, og lot si:
Bibelen Guds Ord
Etter dette, mens Sankerib, Assyrias konge, og alle styrkene han hadde med seg, lå foran Lakisj, sendte Sankerib tjenerne sine til Jerusalem, til Hiskia, kongen av Juda, og til hele den delen av Juda som var i Jerusalem, og sa:
King James version
Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria?

svenske vers