Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 5, 23


Den Nye Aftale
Hvad er lettest at sige: ›Jeg tilgiver dig dine synder‹ eller ›Rejs dig op og gå‹?
1992
Hvad er det letteste, at sige: Dine synder er tilgivet dig, eller at sige: Rejs dig og gå?
1948
Hvad er lettest at sige: »Dine synder, er dig forladt«, eller at sige: »Stå op og gå«?
Seidelin
Hvad er det for tanker I har? Hvad er det letteste? At sige: "Dine synder er dig tilgivet" eller at sige' "Rejs dig, gå på dine ben'?
kjv dk
Hvad er nemmest, at sige, Dine synder er dig tilgivet; eller at sige, Rejs dig op og gå?
1907
Hvilket er lettest at sige: Dine Synder ere dig forladte? eller at sige: Stå op og gå?
1819
23. Hvilket er lettere, at sige: dig ere dine Synder forladne? eller at sige: staa op og vandre?
1647
Hvilcket er lettere ad sige / Dig er dine Synder forladne: Eller sige / Stat op oc / oc vander omkring?
norsk 1930
23 Hvad er lettest, enten å si: Dine synder er dig forlatt, eller å si: Stå op og gå?
Bibelen Guds Ord
Hva er lettest å si: Dine synder er deg tilgitt? eller å si: Stå opp og gå?
King James version
Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?

svenske vers      


5:17 - 26 DA 267-71; FW 67, 68; MH 73-80
5:18 - 24 SW 31.1
5:23 TDG 63.3   info