Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 33, 9


1992
Men Manasse forledte judæerne og Jerusalems indbyggere til at handle værre end de folkeslag, som Herren havde udryddet foran israelitterne.
1931
Men Manasse forførte Juda og Jerusalems indbyggere til at handle værre end de folkeslag, Herren havde udryddet for israeliterne.
1871
Men Manass forførte Juda og Indbyggerne i Jerusalem til at handle værre en Hedningerne, som Herren havde ødelagt for Israels Børns Ansigt.
1647
Men Manasses forførde Juda / oc dem som boede i Jerusalem / ad de giorde verre end Hedningene / som HErren hafde ødelagt for Jsraels Børn.
norsk 1930
9 Men Manasse forførte Juda og Jerusalems innbyggere, så de gjorde ennu mere ondt enn de hedningefolk Herren hadde utryddet for Israels barn.
Bibelen Guds Ord
Men Manasse forførte Juda og dem som bodde i Jerusalem, til å gjøre enda mer ondt enn hedningefolkene som Herren hadde utryddet rett foran Israels barn.
King James version
Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.

svenske vers