Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 5, 25 |
Den Nye Aftale Manden kom straks på benene for øjnene af dem. Han tog den båre han havde ligget på, og gik hjem mens han højlydt takkede Gud. | 1992 Straks rejste han sig for øjnene af dem, tog sengen, han havde ligget på, og gik hjem, mens han priste Gud. | 1948 Og han stod straks op for øjnene af dem og tog det, han lå på, og gik hjem, idet han priste Gud. | |
Seidelin Og med det samme rejste han sig for alles øjne tog det, han lå på, og gik af sted til sit hjem, og hele vejen lovpriste han Gud. | kjv dk Og øjeblikkeligt rejste han sig op foran dem, og samlede den op hvorpå han lå, og rejste til hans eget hus, forherligende Gud. | ||
1907 Og han stod straks op for deres Øjne og tog det, som han lå på, og gik hen til sit Hus og priste Gud. | 1819 25. Og han stod strax op for deres Øine og tog op det, som han laae paa, og gik hen til sit Huus og prisede Gud. | 1647 Oc hand stood strax op for deres Øyen / oc tog op det som hand laa paaa / oc gick til sit Huus / prjsede Gud. | |
norsk 1930 25 Og straks stod han op for deres øine og tok det han lå på, og gikk hjem til sitt hus og priste Gud. | Bibelen Guds Ord Straks reiste han seg opp foran dem, tok opp det han hadde ligget på, og gikk hjem til sitt eget hus mens han priste Gud. | King James version And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God. |
5:17 - 26 DA 267-71; FW 67, 68; MH 73-80 info |