Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 5, 25


Den Nye Aftale
Manden kom straks på benene for øjnene af dem. Han tog den båre han havde ligget på, og gik hjem mens han højlydt takkede Gud.
1992
Straks rejste han sig for øjnene af dem, tog sengen, han havde ligget på, og gik hjem, mens han priste Gud.
1948
Og han stod straks op for øjnene af dem og tog det, han lå på, og gik hjem, idet han priste Gud.
Seidelin
Og med det samme rejste han sig for alles øjne tog det, han lå på, og gik af sted til sit hjem, og hele vejen lovpriste han Gud.
kjv dk
Og øjeblikkeligt rejste han sig op foran dem, og samlede den op hvorpå han lå, og rejste til hans eget hus, forherligende Gud.
1907
Og han stod straks op for deres Øjne og tog det, som han lå på, og gik hen til sit Hus og priste Gud.
1819
25. Og han stod strax op for deres Øine og tog op det, som han laae paa, og gik hen til sit Huus og prisede Gud.
1647
Oc hand stood strax op for deres Øyen / oc tog op det som hand laa paaa / oc gick til sit Huus / prjsede Gud.
norsk 1930
25 Og straks stod han op for deres øine og tok det han lå på, og gikk hjem til sitt hus og priste Gud.
Bibelen Guds Ord
Straks reiste han seg opp foran dem, tok opp det han hadde ligget på, og gikk hjem til sitt eget hus mens han priste Gud.
King James version
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.

svenske vers      


5:17 - 26 DA 267-71; FW 67, 68; MH 73-80   info