Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 33, 23 |
1992 Men han ydmygede sig ikke for Herren, sådan som hans far Manasse havde gjort, Amon øgede tværtimod skylden. | 1931 Han ydmygede sig ikke for Herrens åsyn, som hans fader Manasse havde gjort, men Amon dyngede skyld på skyld. | ||
1871 Men han ydmygede sig ikke for Herrens Ansigt, som hans Fader Manasse havde ydmyget sig; thi denne Amon gjorde Skylden mangfoldig. | 1647 Men hand dmygede sig icke for HErren / som hans Fader Manasses ydmygede sig : Thi Amon hand giorde Synd mangfoldig. | ||
norsk 1930 23 Men han ydmyket sig ikke for Herrens åsyn, som hans far Manasse hadde gjort; han - Amon - dynget skyld på skyld. | Bibelen Guds Ord Men han ydmyket seg ikke for Herrens åsyn, slik hans far Manasse hadde ydmyket seg. Men Amon bare gjorde sin skyld større. | King James version And humbled not himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but Amon trespassed more and more. |