Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 33, 25


1992
Men storbønderne dræbte alle dem, der havde sammensvoret sig mod kong Amon, og de gjorde hans søn Josija til konge efter ham.
1931
men folket fra landet dræbte alle dem, der havde sammensvoret sig imod kong Amon, og gjorde hans søn Josias til konge i hans sted.
1871
Men Folket i Landet slog alle dem ihjel, som havde gjort Forbund imod Kong Amon, og Folket i Landet gjorde Josias, hans Søn, til Konge i hans Sted.
1647
Men Folckene i Landet sloge dem alle ihiel / som giorde det Forbund imod Kong Amon : oc Folcket i Landet giorde Josia / hans Søn / til Konge i hans sted.
norsk 1930
25 Men landets folk slo ihjel alle dem som hadde sammensvoret sig mot kong Amon, og så gjorde de hans sønn Josias til konge i hans sted.
Bibelen Guds Ord
Men folket i landet henrettet alle dem som hadde sammensverget seg mot kong Amon. Så gjorde folket i landet hans sønn Josjia til konge i hans sted.
King James version
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.

svenske vers