Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 34, 25


1992
fordi de svigtede mig og tændte offerild for andre guder, så de krænkede mig med deres hænders værk; derfor er min vrede vældet frem mod dette sted, og den skal ikke slukkes.
1931
til straf for at de har forladt mig og tændt offerild for andre guder, så de krænkede mig med alt deres hænders værk, og min vrede vil blusse op mod dette sted uden at slukkes!
1871
fordi de have forladt mig og gjort Røgoffer for andre Guder for at opirre mig med alle deres Hænders Gerninger, derfor skal min Vrede udøses over dette Sted og ikke udslukkes.
1647
Fordi / ad de hafve forladet mig / oc gifvet Røgelse for andre Guder / ad opeere mig med allehonde deres Hænders Gierninger / derfor skal min Vrede udgydis imod denne sted / oc icke udslyckis.
norsk 1930
25 fordi de har forlatt mig og brent røkelse for andre guder for å vekke min harme med alt sine henders verk; min vrede skal utøses over dette sted, og den skal ikke utslukkes.
Bibelen Guds Ord
For de har forlatt Meg og brent røkelse for andre guder, så de egget Meg til vrede med alle sine henders gjerninger. Derfor skal Min vrede utøses over dette stedet, og den skal ikke slokkes.
King James version
Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.

svenske vers