Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 35, 20 |
1992 Efter alt dette, da Josija havde sat templet i stand, drog egypterkongen Neko op til kamp ved Karkemish ved Eufrat. Josija rykkede ud imod ham. | 1931 Efter alt dette, da Josias havde sat templet i stand, drog ægypterkongen Neko op til kamp ved karkemisj, der ligger ved Eufrat. Josias drog imod ham; | ||
1871 Efter alt dette, da Josias havde istandsat Huset, drog Neko, Kongen af Ægypten, op at stride ved Karkemis ved Frat, og Josias drog ud imod ham. | 1647 Efter alt dette / da Josias hafde beridt Huuset / drog Necho / Kongen af Ægypten / op ad strjde i Charchemis hos Pharath / oc Josias drog ud imod hannem. | ||
norsk 1930 20 En tid efterat alt dette hadde gått for sig, og da Josias hadde fått huset i stand, drog kongen i Egypten Neko op for å stride ved Karkemis ved Frat; og Josias drog ut mot ham. | Bibelen Guds Ord Etter alt dette, da Josjia hadde gjort huset i stand, kom Neko, Egypts konge, opp for å stride mot Karkemisj ved Eufrat. Josjia drog ut mot ham. | King James version After all this, when Josiah had prepared the temple, Necho king of Egypt came up to fight against Charchemish by Euphrates: and Josiah went out against him. |