Forrige vers Næste vers |
Anden Krønikebog 36, 16 |
1992 Men de spottede Guds sendebud og lod hånt om hans ord og holdt hans profeter for nar, indtil Herren blev så vred på sit folk, at han ikke længere ville skåne det. | 1931 men de spottede Guds sendebud, lod hånt om hans ord og gjorde sig lystige over hans profeter, indtil Herrens vrede mod hans folk tog til i den grad, at der ikke mere var lægedom. | ||
1871 Men de bespottede Guds Sendebud og foragtede hans Ord og forhånede hans Profeter, indtil Herrens Vrede tog til over hans Folk, indtil der var ingen Lægedom mere. | 1647 Men de bespottede Guds Sendebud / oc foractede hans Ord / oc forhaanede hans Propheter / indtil HErrens Vrede voxte ofver hans Folck / ad der var ingen helbrede meere. | ||
norsk 1930 16 Men de spottet Guds sendebud og foraktet hans ord og hånte hans profeter, inntil Herrens vrede mot sitt folk blev så sterk at det ikke lenger var nogen lægedom. | Bibelen Guds Ord Men de hånte Guds budbærere, foraktet Hans ord og fnyste av Hans profeter, helt til Herrens vrede brøt fram mot Hans folk, og det ikke fantes noe botemiddel lenger. | King James version But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy. |