Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Krønikebog 36, 18


1992
Alle karrene fra Guds hus, både store og små, og skattene i Herrens hus og kongens og hans stormænds skatte, alt bragte han til Babylon.
1931
Alle karrene i gudshus, store og små, Herrens hus's skatte og kongens og hans øverstes skatte lod han alt sammen bringe til Babel.
1871
Og alle Kar fra Guds Hus, store og små, og Herrens Hus's Skatte og Kongens og hans Fyrsters Skatte førte han alt sammen til Babel.
1647
Oc alle Redskabe af HErrens Huus / stoore oc smaa / oc Liggendefæet iHErrens Huus / oc Kongens oc hans Fyrsters Liggendefæ / det alt sammen lod hand føre til Babylonien.
norsk 1930
18 Alle karene i Guds hus, både store og små, og skattene i Herrens hus og kongens og hans høvdingers skatter - alt førte han til Babel.
Bibelen Guds Ord
Alle gjenstandene fra Guds hus, både små og store, og skattene fra Herrens hus og skattene til kongen og lederne hans, alt dette tok han med til Babylon.
King James version
And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his princes; all these he brought to Babylon.

svenske vers