Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 6, 2


Den Nye Aftale
Nogle farisæere sagde: »Hvorfor gør I sådan på en sabbat? Det er jo forbudt. «
1992
Men nogle af farisæerne sagde: »Hvorfor gør I noget, som ikke er tilladt på en sabbat?«
1948
Men nogle af farisæerne sagde: »Hvorfor gør I noget, man ikke har lov til på en sabbat?«
Seidelin
Nogle farisærere sagde: 'Hvorfor gør I noget, der er ulovligt på sabbaten?'
kjv dk
Og nogle af Farisæerne sagde til dem, Hvorfor gør i det der ikke er lovligt at gøre på sabbatsdagene?
1907
Men nogle af Farisæerne sagde: "Hvorfor gøre I, hvad det ikke er tilladt at gøre på Sabbaten?"
1819
2. Men nogle af Pharisæerne sagde til dem: hvi gjøre I, hvad ikke er tilladt at gjøre paa Sabbaterne?
1647
Oc nogle af Pharisæerne sagde til dem / Hvad giøre I som mand icke maa giøre om Sabbatherne?
norsk 1930
2 Da sa nogen av fariseerne: Hvorfor gjør I det som det ikke er tillatt å gjøre på sabbaten?
Bibelen Guds Ord
Noen av fariseerne sa da til dem: "Hvorfor gjør dere det som det ikke er tillatt å gjøre på sabbaten?"
King James version
And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?

svenske vers      


6:1 - 5 DA 284-6, 395; PP 531; PK 183; TM 294
6:1 - 11 3SM 106.4   info