Forrige vers Næste vers |
Ezras bog 2, 59 |
1992 Dette er dem, derdrog op fra Tel?Mela, Tel?Harsha, Kerub?Addan og Immer, og som ikke kunne gøre rede for, om deres fædrenehus og slægt hørte til Israel: | 1931 Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel: | ||
1871 Og disse ere de, som droge op fra Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addan og Immer; men de kunde ikke angive deres Fædres Hus og deres Slægt, om de vare af Israel, | 1647 Disse drog oc op af ThelMelah / ThelHarsa / Cherub / addan / Jmmer : dog de kunde icke gifve deres Fædres huus tilkiende / oc deres Sæd / om de (vare) af Jsrael: | ||
norsk 1930 59 Og dette var de som drog hjem fra Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Addan og Immer, men ikke kunde opgi sin familie og sin ætt, eller om de var av Israel: | Bibelen Guds Ord Dette var de som kom opp fra Tel-Melak, Tel-Harsja, Kerub, Addan og Immer. Men de kunne ikke gjøre rede for deres fars hus eller deres ætt, om de var av Israel. | King James version And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not show their father's house, and their seed, whether they were of Israel: |