Forrige vers Næste vers |
Ezras bog 2, 61 |
1992 Og af præsterne: Efterkommerne efter Hobaja og Kos og efterkommerne efter Barzillaj, som havde giftet sig med en af gileaditten Barzillajs døtre og taget navn efter dem. | 1931 Og af præsterne: Habaj as, Hakkoz's og Barzillajs efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem. | ||
1871 Og af Præsternes Børn var der: Habajas Børn, Hakoz's Børn, Barsillajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs, Gileaditens, Døtre og blev nævnet efter deres Navn. | 1647 Oc af Præsiernes Børn / Habaia Børn / Koz Børn / Barsillai Børn / som tog sig en Hustru af Bersillai Gileaditers Døttre / oc blef næfnt efter deres nafn. | ||
norsk 1930 61 og av prestenes barn: Habajas barn, Hakkos' barn, Barsillais barn, han som hadde tatt en av gileaditten Barsillais døtre til hustru og var blitt opkalt efter dem. | Bibelen Guds Ord Av prestenes sønner var det: Hobajas sønner, Hakkos' sønner og Barsillais sønner, han som hadde fått en hustru blant døtrene til gileaditten Barsillai og ble oppkalt med deres navn. | King James version And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name: |