Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 6, 3 |
Den Nye Aftale Jesus svarede: »Har I ikke læst hvad David gjorde da han og hans mænd blev sultne? | 1992 Jesus svarede dem: »Har I da ikke læst, hvad David gjorde, dengang han og hans mænd blev sultne, | 1948 Og Jesus svarede og sagde til dem: »Har I da ikke læst, hvad David gjorde, da han og hans ledsagere blev sultne? | |
Seidelin Jesus sagde til dem: 'Har I aldrig læst, hvad David gjorde, dengang han og hans ledsagere blev sultne? | kjv dk Og Jesus svare dem og sagde, Har I ikke læst så meget som dette, hvad David gjorde, da hanselv var sulten, og de som var hos ham; | ||
1907 Og Jesus svarede og sagde til dem: "Have I da ikke læst, hvad David gjorde, da han blev hungrig, han og de, som vare med ham? | 1819 3. Og Jesus svarede og sagde til dem: have I da ikke læst det, som David gjorde, der han hungrede og de, som vare med ham? | 1647 Oc JEsus svarde / oc sagde til dem / Hafve I icke heller læst / det som David giorde / dre hannem hungrede / oc de som vare med hannem? | |
norsk 1930 3 Og Jesus svarte og sa til dem: Har I da ikke lest hvad David gjorde da han var sulten, han selv og de som var med ham, | Bibelen Guds Ord Men Jesus svarte dem med å si: "Har dere ikke en gang lest hva David gjorde da han var sulten, han og de som var med ham: | King James version And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungered, and they which were with him; |
6:1 - 5 DA 284-6, 395; PP 531; PK 183; TM 294 6:1 - 11 3SM 106.4 6:3, 4 DA 211; PP 656 info |