Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 6, 3


Den Nye Aftale
Jesus svarede: »Har I ikke læst hvad David gjorde da han og hans mænd blev sultne?
1992
Jesus svarede dem: »Har I da ikke læst, hvad David gjorde, dengang han og hans mænd blev sultne,
1948
Og Jesus svarede og sagde til dem: »Har I da ikke læst, hvad David gjorde, da han og hans ledsagere blev sultne?
Seidelin
Jesus sagde til dem: 'Har I aldrig læst, hvad David gjorde, dengang han og hans ledsagere blev sultne?
kjv dk
Og Jesus svare dem og sagde, Har I ikke læst så meget som dette, hvad David gjorde, da hanselv var sulten, og de som var hos ham;
1907
Og Jesus svarede og sagde til dem: "Have I da ikke læst, hvad David gjorde, da han blev hungrig, han og de, som vare med ham?
1819
3. Og Jesus svarede og sagde til dem: have I da ikke læst det, som David gjorde, der han hungrede og de, som vare med ham?
1647
Oc JEsus svarde / oc sagde til dem / Hafve I icke heller læst / det som David giorde / dre hannem hungrede / oc de som vare med hannem?
norsk 1930
3 Og Jesus svarte og sa til dem: Har I da ikke lest hvad David gjorde da han var sulten, han selv og de som var med ham,
Bibelen Guds Ord
Men Jesus svarte dem med å si: "Har dere ikke en gang lest hva David gjorde da han var sulten, han og de som var med ham:
King James version
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungered, and they which were with him;

svenske vers      


6:1 - 5 DA 284-6, 395; PP 531; PK 183; TM 294
6:1 - 11 3SM 106.4
6:3, 4 DA 211; PP 656   info