Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezras bog 5, 11


1992
De gav os denne besked: Vi er tjenere for himlens og jordens Gud, og vi genopbygger det tempel, som blev bygget for mange år siden. En stor konge i Israel byggede det og fuldendte det.
1931
Og svaret, de gav os, lød således: vi er himmelens og jordens Guds tjenere, og vi bygger det tempel, som blev bygget for mange år siden, da en stor konge i Israel byggede og opførte det.
1871
Og de gave os saadant Svar tilbage og sagde: Vi ere Himmelens og Jordens Guds Tjenere og bygge et Hus, som var fordum bygget, for mange Aar siden; thi en stor Konge i Israel havde bygget det og fuldført det.
1647
Oc de gafve os saadanne Ord for Svar / oc sagde : Vi er Himmelens oc Jordens Guds Tienere / oc vi bygge et Huus / som var før bygt / nu mange Aar siden / Thi den stoore Jsraels Konge hafde bygt det oc fuldkommit det.
norsk 1930
11 Dette var det svar de gav oss: Vi er tjenere for himmelens og jordens Gud, og vi bygger op igjen det hus som allerede for mange år siden var bygget her; det var en stor konge i Israel som bygget det og fullførte det.
Bibelen Guds Ord
Slik gav de oss svar og sa: "Vi er tjenere for himmelens og jordens Gud, og vi bygger opp igjen det huset som ble bygd for mange år siden, det som en stor konge i Israel bygde og fullførte.
King James version
And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and set up.

svenske vers