Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezras bog 7, 14


1992
da du er sendt af kongen og hans syv rådgivere for at undersøge forholdene i Juda og Jerusalem ud fra din Guds lov, som du har i din hånd.
1931
al den stund du af kongen og hans syv rådgivere sendes for at undersøge forholdene i judæa og Jerusalem på grundlag af din Guds lov, som er i din hånd,
1871
fordi du er sendt af Kongen og syv Raadsherre til at anstille Undersøgelse og i Juda og Jerusalem ved din Guds Lov som er i din Haand.
1647
Fordi / ad du est sendt af Kongen / oc hans siu Raadsherrer / ad besøge Juda oc Jerusalem / efter din Guds Lov / som er i din Haand.
norsk 1930
14 siden du er sendt av kongen og hans syv rådgivere til å se efter hvorledes det er med Juda og Jerusalem, efter din Guds lov, som du har i hende,
Bibelen Guds Ord
For du blir sendt av kongen og hans sju rådgivere for å undersøke hvordan det står til med Juda og Jerusalem, etter din Guds lov, den du har hos deg.
King James version
Forasmuch as thou art sent of the king, and of his seven counsellors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thine hand;

svenske vers