Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezras bog 7, 15


1992
Du skal tage det sølv og guld med, som kongen og hans rådgivere har givet til Israels Gud, der har sin bolig i Jerusalem,
1931
og for at bringe det sølv og guld derhen, som kongen og hans rådgivere frivilligt har givet Israels Gud, hvis bolig er i Jerusalem,
1871
og for at føre med dig det Sølv og Guld,somKongen og hans Raadsherrer frivilligt have givet til Israels Gud,hvis Bolig er iJerusalem.
1647
Oc adf du tager med dig Sølf oc Guld / som Kongen oc hans RaadsHerrer frjvilligen offre til Jsraels Gud / hvis Bolig er i Jerusalem.
norsk 1930
15 og til å føre dit det sølv og gull som kongen og hans rådgivere frivillig har gitt Israels Gud, han som har sin bolig i Jerusalem,
Bibelen Guds Ord
Du skal ta med det sølvet og gullet som kongen og rådgiverne hans frivillig har gitt til Israels Gud, Han som har sin bolig i Jerusalem.
King James version
And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem,

svenske vers