Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezras bog 7, 26


1992
Enhver, der ikke følger din Guds lov og kongens lov, over ham skal der samvittighedsfuldt fældes dom, enten henrettelse, forvisning, bøde eller fængsel."
1931
Og enhver, der ikke handler efter din Guds lov og kongens lov, over ham skal der samvittighedsfuldt fældes dom, være sig til død, landsforvisning, pengebøde eller fængsel.
1871
Og hver den, som ikke gør efter din Guds Lov og Kongens Lov, over ham skal Dommen straks udføres,: enten til Døden eller til Landflygtighed eller til Straf paa Gods eller til Fængsel.
1647
Oc hver den som icke holder din Guds Lov / oc Kongens Lov / lad hannem snart faa sin Dom derfor : enten til Døden / eller til Ælendighed / eller til Straf paa Gods / eller til Fængsel.
norsk 1930
26 Og om nogen ikke gjør efter din Guds lov og efter kongens lov, så skal der samvittighetsfullt holdes dom over ham, enten det nu fører til døden eller til landflyktighet eller til bøter eller til bånd og fengsel.
Bibelen Guds Ord
Hver den som ikke vil holde din Guds lov og kongens lov, skal få en fyllestgjørende dom felt over seg, enten det er en dom til døden, eller til forvisning, eller til beslag av eiendom eller til fengsel.
King James version
And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

svenske vers