Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezras bog 8, 18


1992
Og fordi vor Guds gode hånd var over os, sendte de os af efterkommerne efter Makli, søn af Levi, søn af Israel, en klog mand, Sherebja, sammenmed hans sønner og brødre, 18 mand,
1931
og eftersom vor Guds gode hånd var over os, sendte de os en forstandig mand afefterkommerne efter Mali, Israels søn Levis søn, Sjerebja med hans sønner og brødre, atten mand
1871
Og de bragte os, efterdi vor Guds gode Haand var over os, en forstandig Mand af Mahelis Børn, som nedstammede fra Levi, Israels Søn, nemlig Serebia og hans Sønner og hans Brødre, atten Mænd. l
1647
Oc de førde os / en klog Mand af Macheli børn / Levi søns / Jsraels søns / oc Serebia / oc hans Sønner oc hans Brødre / atten.
norsk 1930
18 Og da Gud holdt sin gode hånd over oss, sendte de oss en forstandig mann som hette Serebja, en efterkommer av Mahli, som var sønn av Israels sønn Levi, og hans sønner og hans brødre, atten i tallet,
Bibelen Guds Ord
Fordi vår Guds gode hånd hvilte over oss, kom de med en mann som var forstandig. Han var en av sønnene til Makli, sønn av Levi, sønn av Israel, nemlig Sjerebja. Sammen med ham var hans sønner og brødre, atten menn.
King James version
And by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;

svenske vers