Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 6, 18


Den Nye Aftale
De kom alle sammen for at høre ham og for at blive helbredt for deres sygdomme, og også de der var plaget af dæmoner, blev raske.
1992
De var kommet for at høre ham og for at blive helbredt for deres sygdomme; også de, der plagedes af urene ånder, blev helbredt.
1948
de var kommet for at høre ham og blive helbredt for deres sygdomme. Også de, der var plaget af urene ånder, blev helbredt.
Seidelin
- de var kommet for at høre ham og for at blive helbredt for deres sygdomme. Jesus helbredte dem, som var plaget af vanhellige ånder,
kjv dk
Og de der var plaget med urene ånder: og de var helbredt.
1907
som vare komne for at høre ham og helbredes for deres Sygdomme. Og de plagede bleve helbredte fra urene Ånder;
1819
18. som vare komne at høre ham og helbredes af deres Sygdomme, og saadanne, som vare plagede af urene Aander; og de bleve helbredte.
1647
Som vare komme ad høre hannem / oc ad helbredis af deres Siuger : Oc de som blefve forstyrrede af ureene Aander : oc de blefve helbrede.
norsk 1930
18 som var kommet for å høre ham og for å bli lægt for sine sykdommer; og de som var plaget av urene ånder, blev helbredet.
Bibelen Guds Ord
sammen med dem som var plaget av urene ånder. Og de ble helbredet.
King James version
And they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.

svenske vers      


6:12 - 19 DA 290-8; Ed 84-6; MH 52-3; MB 4
6:17 - 19 RV MB 4   info