Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezras bog 9, 6


1992
og sagde: "Min Gud! Fuld af skam og skændsel løfter jeg mit ansigt mod dig, min Gud, for vore synder er vokset os over hovedet, og vor skyld når til himlen.
1931
Og sagde: min Gud, jeg skammer mig og blues ved at løfte mit ansigt til dig, min Gud, thi vore misgerninger er vokset os over hovedet, og vor skyld er så stor, at den rækker til himmelen!
1871
og jeg sagde: Min Gud! jeg blues og skammer mig ved at opløfte mit Ansigt til dig, min Gud; thi vore Misgerninger ere mangfoldige og gaa os over Hovedet, og vor Skyld er stor indtil Himmelen.
1647
Oc sagde : Min Gud / jeg skammer mig / oc bluis ved ad opløfte mit Ansict til dig min Gud: Thi vore Synder er blefvne mangfoldige ofver vort Hofved / oc vor Skyld er stoor indtil Himmelen.
norsk 1930
6 og sa: Min Gud! Jeg skammer mig og blues for å løfte mitt ansikt op mot dig, min Gud! For våre misgjerninger er vokset oss over hodet, og vår skyld er blitt så stor at den når til himmelen.
Bibelen Guds Ord
Jeg sa: "Å, min Gud, jeg er så skamfull og så vanæret at jeg ikke kan løfte mitt ansikt mot deg, min Gud. For våre misgjerninger har vokst oss over hodet, og vår skyld har nådd opp til himmelen.
King James version
And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens.

svenske vers