Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 6, 25


Den Nye Aftale
Stakkels jer som er mætte nu, for I kommer til at sulte. Stakkels jer som ler nu, for I kommer til at sørge og klage.
1992
Ve jer, I som er mætte nu, for I skal sulte. Ve jer, I som ler nu, for I skal sørge og græde.
1948
Ve jer, I, som nu er mætte, thi I skal hungre. Ve jer, I, som nu ler, thi I skal sørge og græde.
Seidelin
Men Vé jer, I rige, I har haft jeres gode tid.
kjv dk
Arme jer der er fyldte! for I skal sulte. Arme jer der griner nu! for I skal sørge og tude.
1907
Ve eder, I, som nu ere mætte, thi I skulle hungre. Ve eder, I, som nu le, thi I skulle sørge og græde.
1819
25. Vee Eder, I, som ere fyldte, thi I skulle hungre. Vee Eder, I, som nu lee, thi I skulle sørge og græde.
1647
Væ eder / I som ere fylde / thi I skulle hungre. Væ eder / I som nu lee / Thi I skulle sørge oc græde.
norsk 1930
25 Ve eder, I som nu er mette! for I skal hungre. Ve eder, I som nu ler! for I skal sørge og gråte.
Bibelen Guds Ord
Ve dere som er mette, for dere skal sulte. Ve dere som nå ler, for dere skal sørge og gråte.
King James version
Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.

svenske vers