Forrige vers Næste vers |
Nehemias bog 2, 9 |
1992 Da jeg kom til statholderne i provinsen Hinsides Floden, gav jeg dem brevene fra kongen. Kongen havde sendt befalingsmænd og ryttere med mig. | 1931 Da jeg kom til statholderne hinsides floden, gav jeg dem kongens breve; desuden havde kongen givet mig hærførere og ryttere med på rejsen. | ||
1871 Da kom jeg til Landshøvdingerne paa hin Side Floden og gav dem Kongens Breve, og Kongen sendte Stridshøvedsmænd og Ryttere med mig. | 1647 Da kom jeg til Landsfogederne ofver Floden / oc gaf dem Kongens Brefve : Oc Kongen sendte Høfvezmænd oc Reysnere med mig. | ||
norsk 1930 9 Da jeg kom til stattholderne hinsides elven, gav jeg dem kongens brev; kongen hadde også sendt krigshøvedsmenn og hestfolk med mig. | Bibelen Guds Ord Så drog jeg til stattholderne i området bortenfor Elven og gav dem brevet fra kongen. Kongen hadde også sendt befalingsmenn fra hæren og hestfolk sammen med meg. | King James version Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me. |