Forrige vers Næste vers |
Nehemias bog 3, 8 |
1992 ved siden af dem arbejdede Uzziel, Harhajas søn, en af guldsmedene; ved siden af ham arbejdede Hananja, en af salveblanderne; de byggede på Jerusalem indtil den brede mur; | 1931 Ved siden af ham arbejdede Uzziel, en søn af Harhaja, en af guldsmedene. Ved siden af ham arbejdede Hananja, en af salvehandlerne; de udbedrede Jerusalem hen til den brede mur. | ||
1871 Ved hans Side istandsatte Ussiel, Harhajas, Søn, en af Guldsmedene, et Stykke; og ved hans Side istandsatte Hanania, en Salvehandler, et Stykke; og de gjorde Jerusalem fast indtil den brede Mur. | 1647 Hos hannem bygde Usiel / Harhoia søn / (een) af Guldspedene : Oc hos hannem bygde hanania Apotekers søn: Oc de bygde i Jerusalem indtil den breede Muur. | ||
norsk 1930 8 Ved siden av dem arbeidet Ussiel, Harhajas sønn, en gullsmed, og ved siden av ham Hananja, en av salvelagerne. Det næste stykke av Jerusalems mur lot de være like til den brede mur. | Bibelen Guds Ord Ved siden av ham arbeidet Ussiel, Harhajas sønn, en av gullsmedene, med å sette i stand. Og ved siden av ham arbeidet Hananja, en av parfymemakerne, med å sette i stand. Og de befestet Jerusalem helt til Den brede muren. | King James version Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths. Next unto him also repaired Hananiah the son of one of the apothecaries, and they fortified Jerusalem unto the broad wall. |