Forrige vers Næste vers |
Nehemias bog 3, 24 |
1992 efter ham udbedrede Binnuj, Henadads søn, den følgende strækning fra Azarjas hus til hjørnet og krogen; | 1931 Efter ham istandsatte Binnuj, Henadads søn, en strækning fra Azarjas hus til krogen og til hjørnet. | ||
1871 Efter ham istandsatte Bennuj, Henadads Søn, en anden Strækning, fra Asarias Hus indtil Krogen og indtil Hjørnet. | 1647 Efter hannem bygde Benue Henadads søn / det andet stycke fra Asaria huus / indtil Mekzoa / oc indtil Hiørnet. | ||
norsk 1930 24 Efter ham arbeidet Binnui, Henadads sønn, på et annet stykke, fra Asarjas hus til Vinkelen og til det sted hvor muren bøier av. | Bibelen Guds Ord Etter ham arbeidet Binnui, Henadads sønn, med å sette en annen del i stand, fra huset til Asarja til støttepilaren, og helt til hjørnet. | King James version After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner. |